けいじわん

[掲示を出す] [最新の掲示] [古い順] [昔のけいじわん] [決まり] [リンク集] [大' 小屋]
[けいじわん] [どうよ遺跡] [w3m 連絡帳] [わんてな]

けいじわん Search:

これからは http://dog.w3m.jp/ を名乗ることにする。
ニセ科学シンポジウム開催! -- 3/30 物理学会@愛媛
[特別企画] 新しい InuBBS で遊ぼう


[先月の けいじわん]

Message-Id: <20060201003347@keijiwan>
Date: Wed Feb 1 00:33:47 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: まだ車検通すぞ

っつーことで2月だ。2/2 から車検なのだ。ドライブシャフトブーツなどなど、例によってあちこち直すとこはあるけど、今回のメインはマフラーの交換。タナベの多分スタリオンが付いてたんだけど、穴が開いたりフランジが錆びまくって原型が残ってなかったりするんで、5ZIGEN ProRacer A-Spec を5万円ほどで購入。fujitsubo とか柿本改とか他にも候補はあったんだけど、ざっと見た限りで受注生産じゃない(=納期が間に合う)のは 5ZIGEN しかなかったという。(^^;; ここ数ヶ月燃費が落ちてたんだけど、これがマフラーのせいだったことを祈ろう。せめて電気系じゃありませんように…

ネットワーク構築のほうは、ライン系の工事が大体落ち着いてきた。現場ベッタリで進めてきたんで、将来の拡張時の光ファイバのやりくりも含めて全体像がイメージできてるのが最大の収穫だ。あとは若干の追加整備(工事中に天井裏で発見された首切られケーブルの再利用とか)が出来れば、かなりの部分で物理的冗長経路も確保できるぞ。すばらしー。さ、次はノード設置だ。何しろ数百台のスイッチがその他があるんで、検査や設定をやってるところはエライことになってます。こないだ観光してきたんで、その風景は近日公開予定。壮観です。


Message-Id: <20060201163454@keijiwan>
Date: Wed Feb 1 16:34:54 2006
From: みほ
Subject: 2月ですね

大' さん、歓迎ありがとうございました。ここ初めてだったかな、そんな気がしません。

こなみさん、お心遣いじーんとしました。打たれ強くないので、けっこうしょんぼりしてました。

たざきさん、進歩がないならいい方ですよ。わたしはひたすら退行中。本など子供レベルのものしか読まなく(読めなく)なって滅入ります。 高校生の息子さんがいらっしゃるなんてびっくり。そろそろ中学に上がるくらいのお嬢様がおられるだけだと思っていました。


Message-Id: <20060201195704@keijiwan>
Date: Wed Feb 1 19:57:04 2006
From: こなみ
Subject: 子ども時代からやり直せるのはいいことだ

いやいや,みほさん,子ども向けの本の世界というのはなかなか深いですよ。 私なんか歌も本もいったん幼児モードに戻って,やっとこさ「たくさんのふしぎ」まできましたが,どうやらこの先は大して成長しそうもありません。ふるかわ家は今,「おおきなポケット」だっけか。10歳未満の子どもと一緒に の生活を過ごせる時は夢のような短い時代だよねえ。
で,我が家はいま,「ブラよろ」とか「のだめ」とか買ってくると 家族が取り合って読んでしまう時代なのでありました。「博士の愛した数式」もちょっと人気だった。
あ,そうだ。「ブラよろ」って今度発売された13巻で終わりってことはないでしょうか?>くわしい人
Message-Id: <20060201235305@keijiwan>
Date: Wed Feb 1 23:53:05 2006
From: kmori
Subject: ブラよろ

今はお休みしていますが、こないだ単発で載りました(主人公の日常を描いたもの)。

先週号の次号予告にはなかったですが、近々連載再開と書いてありましたからそのうち載ると思います。

でもあれ面白いですか?医者ものなら「医龍」の方が…


Message-Id: <20060203003459@keijiwan>
Date: Fri Feb 3 00:34:59 2006
From: ブタネコ
Subject: 犬石

これ
Message-Id: <20060203223626@keijiwan>
Date: Fri Feb 3 22:36:26 2006
From: かちゃ
Subject: 「博士の愛した数式」は良かった〜

こんばんは。お久しぶりです。
ご無沙汰してるうちに、書きたいことが山積みだぁ。

「たくさんのふしぎ」は子どもの頃の愛読書だったし、
日本語のテストもやってみたし(どうやったら89点なんて取れるんですか?^^;)、
っていうか三重県の方言の話なら、いくらでも語れたのにぃ〜〜〜〜〜〜〜(って話題に乗り遅れすぎ^^;)

「博士の愛した数式」は初日に見にいきました。
中高生の頃の私は、純粋に数学に感動することが時々あったんだけど
(教科書先読みして、三平方の定理を知った時とか、
めちゃめちゃ感動したのに授業はおもしろくなくて、
みんなも面白くなさそうでがっかりした)、
だーれもそういう感動を分かってくれる人、いなかったんですよね。
そのうち、誰にもそういう話をしなくなって、感動する心さえ麻痺していったように思います。
この映画の「博士」を見ていると、昔の自分の感動もよみがえってきて、すごく幸せな気持ちになりました。

「ブラよろ」って新刊出てたんですか。知らなかった。
書店にはよく行くけど漫画コーナーはチェックしないからなぁ。
精神科編は、自分自身が精神科にかかっている真っ最中
(って今もですが)に始まったので、いろいろな意味で重かったです。
「ウェンディ」の彼女がぶくぶくと沈んでいく描写とか、すごくうまいと思います。
ああいう感覚になったこと、あるんで。
視覚化するとこういう感じだなぁって変に納得したりしながら読みました。
最新刊読まなくちゃー。

・・・ほら、いくらでも書いちゃう。
このへんでやめときます(笑)

Message-Id: <20060203225557@keijiwan>
Date: Fri Feb 3 22:55:57 2006
From: こなみ
Subject: 女子大での人気はのだめとぶらよろじゃないかな

ってことはともかく,4月に発行する情報リテラシーの教科書の執筆にかじりついているのだ。今書いていたのはショートカットキーのところ。
メモ帳に「いちめんのなのはな」と入力して行末には改行を入れなさい。そ の後,この行をショートカットキーを使って11行にふやしなさい。範囲指定 のときに改行も含めるとよい。この美しい並びは山村暮鳥の詩に実際に現れ る繰り返しです。
なんてことを書いてあるテキストなんて他にはないだろう,やあーい。
Message-Id: <20060203225650@keijiwan>
Date: Fri Feb 3 22:56:50 2006
From: みほ
Subject: 略語はにがてだ

こなみさん。子ども向けの本の世界の深さを感じとるには読む側のふところの深さが必要なんでしょうね。それとも、一方でちゃんと本業の専門の世界に接してらっしゃるから、バランスがとれるんでしょうか。 「のだめ」はそんなにいいですか。数巻読んだけど続きが気になるほどでは・・・。 「ブラよろ」ってなんだろーってしばし考えてしまった。むかーし教わったシュレディンガー音頭だかに、ブラのストリングがあーしてこーしてよろめいた・・・、みたいなのがあったと思ったけど違うな。
Message-Id: <20060204080338@keijiwan>
Date: Sat Feb 4 08:03:38 2006
From: こなみ
Subject: 一緒にガキになれるのは父親の特権かもね

「たくさんのふしぎ」2005年7月号「ウナギのふるさとをさがして」は,海洋調査船で日本南方海域の魚類を調査するはなし。深海に細かい網をおろしては入ってきた小さな生物を顕微鏡で確認する作業を何日も続けて,ついにウナギの幼生のレプトケパ(ファ)ルスを発見するシーンがあるんですが,2ページ見開きに顕微鏡写真から描きなおした幼生がいっぱいの大きさでどかんと横になっていてオッという感じ。昔ジャリン子チエでお好み焼きの作り方の説明に実物大のキャベツが出てきたのもよかったが,キャベツよりは平凡じゃないな。
「背中の筋の数が112本あるのが本物のウナギの特徴です」とかなんとかあって,「何度も数え直して,やっぱり112本です。まちがいありません」となるクライマックスのところで,おおそうなんだ!と自分も細かく描きこまれたウナギの幼生(半透明の柳の葉っぱみたいなやつね)に目を凝らしてせっせと数えてしまったりするわけですねえ。そのページが妙に開きやすくなっていたのは,見開きを押し広げて数えたのが家族のだれかにすでにいたんだということに思い当たって,先陣を越されたわい,チェッと舌打ち。おっとこれから出張だった!
Message-Id: <20060204182955@keijiwan>
Date: Sat Feb 4 18:29:55 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: 久々にコンテンツを増やした

工事が一段落したので、今年の初土日であります。でも、起きたら3時半だった。うーむ。

車検が終了して、GTi-R が 5ZIGEN マフラー付きになって戻ってきたのだ。タナベの穴空きマフラーよりもうるさくなった気が。(^^;; 車検自体は 16 万円ちょいで、結構安かった。マフラー代込みで考えても 21 万円程度。…って、冷静に考えると GTi-R を買った値段より高いな。まぁいいか。(おい)

以前予告したとおり、スイッチの山の観光日記を大' の散歩道に、とりあえず載せました。また行くことがあると思うので、そしたら追記します。多分。


Message-Id: <20060205082052@keijiwan>
Date: Sun Feb 5 08:20:52 2006
From: やぎ
Subject: スパーク!

大'さん、とうとう、うちにも Sun がきたよ!


Message-Id: <20060206110147@keijiwan>
Date: Mon Feb 6 11:01:47 2006
From: いしやま
Subject: リテラシーテスト

次の文章に区切りを入れなさい。
「はなののののはなはなのななあになずななのはななもないのばな」
リテラシーからみの本と聞いてライバルか?と思ったけど、重複はなさそう。 らっきー。
そういえば、sunの弁当箱はだいぶ前に捨ててしまったのだった。
Message-Id: <20060206215444@keijiwan>
Date: Mon Feb 6 21:54:44 2006
From: こなみ
Subject: リテラシーテストってのは常識テストってことでつまり就活の SPIテストみたいなもんでしょうか

でもそれって,「ことばあそびうた」を小学校で覚えたかどうかのチェックにしかならないのでは?小学生のための合唱曲になっていたりもするし。いっそ算数リテラシー系で,「産医師異国に向かう」とか「一夜一夜に一見頃」の意味を書かせるとかいうのだとどうでしょうか。「富士山麓にオウム鳴く」は時事問題リテラシー?

Message-Id: <20060207024044@keijiwan>
Date: Tue Feb 7 02:40:44 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: おぉ、Sun Blade

うちには SunOS4 が動かない sparc マシンはないので、同じ sparc とはいえ大きく水をあけられた気が。ま、うちには SunOS4 の 2GB の壁が問題になるサイズの HDD もないんで、バランスは取れているのだが(そういう問題ではない)。

Sun の弁当箱を捨ててしまうなんて、リテラシが決定的に欠如しているとしか思えません。(おい)


Message-Id: <20060207085556@keijiwan>
Date: Tue Feb 7 08:55:56 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: 予報通り大雪

7:55 頃からの八木山恒例雪の日渋滞を回避するために早くうちを出てみた。やけにメールが少ないと思ったら、退勤してから5時間くらいしか経ってないんだった。(^^;;

fml な mailing list から spam を排除するために bsfilter を config.ph の DISTRIBUTE_FILTER_HOOK から呼び出そうとして昨日ちょっとハマってたんだけど、無事開通。原因は /usr/local/bin/bsfilter の owner が satodai だったこと(fml は専用 account で動いている)。情けない…


Message-Id: <20060207143314@keijiwan>
Date: Tue Feb 7 14:33:14 2006
From: いしやま
Subject: リテラシー不合格で袋叩きらしい

俊太郎は菜の花つながりでぱっと思い浮かんでしまったもので、 特に何をどうしようとか言う意図は考えてませんでした^^; 最近捨てたもので惜しかったものといえば、弁当箱もそうですが、 この PCケース も名残惜しかったです。 素材がダンボールなもので、へたるんだよなあ。
Message-Id: <20060208104007@keijiwan>
Date: Wed Feb 8 10:40:07 2006
From: こなみ
Subject: 流行語リテラシー失格らしいぞ

このところ,ロハスとかいう単語をちらちらと見かけていて,どうも使われ方からすると何でも安上がりに済ませることらしい,只をロハと読ませるあれに「する」が付いたわけなんだろうと思っていたら,そうじゃないんだって。Life of 何とかという米人の造語だとか,てめえらに清貧の徳を説かれるすじあいじゃねえって感じがするんだけど,いってみればカウチポテトの親戚みたいなもんかね。
Message-Id: <20060208151508@keijiwan>
Date: Wed Feb 8 15:15:08 2006
From: いしやま
Subject: ウルエ君

ロハってそういうことだったんですか(と、ちゃっともーど)。 このところの人名は難しくて、空とかいてウルエと読むなんてのも あるらしい。 わらったのが光宙(ぴかちゅう)で、こういうのも既に普通らしい。 ちょっとぐぐったら、 変わった名前コーナー なんてのをみかけた。 人名に関してはリテラシー失格を自覚している。 既に名簿の半分くらいしか読みを当てられない。
Message-Id: <20060209014042@keijiwan>
Date: Thu Feb 9 01:40:42 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: 生きてて良かった

今朝は雪で、昼間はやんで、夕方雨降って、その後みぞれっぽい雪になった。で、さっき帰ろうとしたらすっかり凍ってて、しばらく車のドアと格闘した。その後、車中についた氷と格闘した。さらにその後、融雪剤で濡れてるようにしか見えない凍結路面と格闘した。帰ろうとしてから小一時間かかって無事帰宅した。ファンヒーターつけたら室温表示は3度だったけど、とりあえず祝杯。(おい)

シンプルなところで…


Message-Id: <20060209114819@keijiwan>
Date: Thu Feb 9 11:48:19 2006
From: こなみ
Subject: ついに結婚してくれる女が見つかったのかと思った>生きていて

相手は和田アキ子ってこたぁないやね。

そんなことはどうでもよくて(あ,これから先もどうでもいいので,忙しい人はあっちに行ってね),繰り返しをいくらでも続ける仕掛けとしては, 無限ループに落とすのが定石ってわけで,「・・・させていただく」的敬語 表現をまな板に載せてみましょうか。 たとえば「伺わせていただきます」とか「発表させていただきます」とか, 学生からのメールとかゼミとかで使われるあれです。

この表現は,自分がすることというのは,決して自分の意思ですることではなくて,あなた様のお許しのもとにさせていただいているのでありますという 卑屈型敬語(謙譲ともいう)のかたちなんですが,しかし最後の「いただきます」もやっぱり問題がある わけなんです。要するに「いただい」てはいかんのです。つまりこれにしても,自分の意思でいただくと言ってしまっているわけで,いただくこと自体も相手の意思によって許された行為だってことをうっかり忘れてしまっている。自分が主体となった表現は高慢であってけっして使ってはいけません。

とにかく何が何でも,「いただく」と言い切ってはいけない。いただくことも相手に許していただくのですから「いただかせていただか」なくてはならないのです。 ですから,「発表させていただかせていただきます」とするのがより適切な 表現なわけですね。

しかし,またもや最後には「いただく」という,自分が主体となった 語法が出現してしまうというのが困ったところで,最善を追求するためには,それもやはり 「いただかせていただく」に置換しないといけない。ああめんどうだ。

これは頭で考えていてはきりがないので,プログラムで 実行するほうが知的生産の推奨される方法ではないかということになります。 そこで Ruby でちょいちょいと書いてみることにしましょう。 シンプルな再帰的処理です。

def itadaku(str)
  print str
  if /いただきます/ =~ str then
    itadaku(str.gsub(/いただきます/,"いただかせていただきます"))
  else
    print '\n'
  end
end
# ---- main ----
itadaku('発表させていただきます。')
実行結果は次のようになります。ただし先頭にあるはずの 「発表させて」とかいう唯一意味のあるらしい語句は一瞬のうちに 彼方へと消えてしまって視認できませんでしたが。
この前数千行(たぶん)省略。途中から
ただかせていただかせていただかせていただかせていただかせていただかせていただかせ
ていただかせていただかせていただかせていただかせていただかせていただかせていただ
かせていただかせていただかせていただかせていただかせていただかせていただかせてい
ただかせていただ./itadaku.rb:6:in `itadaku': stack level too deep (SystemStackEr
ror)
        from ./itadaku.rb:6:in `itadaku'
        from ./itadaku.rb:6:in `itadaku'
        from ./itadaku.rb:6:in `itadaku'
        from ./itadaku.rb:6:in `itadaku'
        from ./itadaku.rb:6:in `itadaku'
        from ./itadaku.rb:6:in `itadaku'
        from ./itadaku.rb:6:in `itadaku'
        from ./itadaku.rb:6:in `itadaku'
         ... 1156 levels...
        from ./itadaku.rb:6:in `itadaku'
        from ./itadaku.rb:6:in `itadaku'
        from ./itadaku.rb:6:in `itadaku'
        from ./itadaku.rb:12
かせていただかせていただきます。
1 GB のメモリを積んだパソコンでも疲れてしまうみたいですね。それでも 最後にはついに「いただきます。」と言ってしまうところが健気というか 哀れというか。


Message-Id: <20060209222054@keijiwan>
Date: Thu Feb 9 22:20:54 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: 木ーボード

気になる。でも高い。

すげー久しぶりに w3m の CVS レポジトリを更新してしまった。一文字だけだけど。(^^;;


Message-Id: <20060210151141@keijiwan>
Date: Fri Feb 10 15:11:41 2006
From: hsaka
Subject: w3m

> w3m の CVS レポジトリを更新
/.J の奴ですね。
既視感があったのですが、[w3m-dev 03676] で fclose にした後、
[w3m-dev 03679] で pclose に戻しているんですよね。
坂根さんとのやり取りで変更した様なので当時のメールを見てみます。
# なぜか熊本より


Message-Id: <20060210153135@keijiwan>
Date: Fri Feb 10 15:31:35 2006
From: hsaka
Subject: Re: w3m

[w3m-dev 03676] -> [w3m-dev 03679] の間で色々試している間に
余計な変更(fclose->pclose)が紛れ込んだようです。
openURL() の localcgi_post/get() の pclose も修正すべきか。


Message-Id: <20060210211917@keijiwan>
Date: Fri Feb 10 21:19:17 2006
From: いしやま
Subject: ゆとり教育終了

の方向のようですね。 でも次に来るのがマトモな内容のものになるのかどうか、微妙? 反省も戦略も無いからなあ。 とりあえず、国語を重点化という話のようですが。
Message-Id: <20060210222726@keijiwan>
Date: Fri Feb 10 22:27:26 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: Re: w3m

坂本さん、とても御無沙汰です。

あぁほんとだ。localcgi_post/get() の中では fclose() を呼んでますね。同じ物が返ってくる方がうれしいんだろうな。fclose に修正しておきました。これで2日連続、計 3byte も更新したぞ(おい)。あとは w3m 連絡帳に載ってる分も反映させないと。自分で修正した奴も放置したままだし。(^^;;

# いよいよ教室に床の間が?


Message-Id: <20060213101004@keijiwan>
Date: Mon Feb 13 10:10:04 2006
From: やまもと
Subject: いまごろ2000年問題

今いる通信制高校は今年度からレポートやら出席やらの進捗状況のデータを電子化すべく、レポートにバーコードをつけて、生徒も自分の生徒番号をバーコードにしたシールをレポートやらに4月から貼らせているんですが、ファイルサーバへデータベースに入れるシステム(外注)がぼちぼち出来てきて、いまごろ入力が始まっています。
で、うちとこの先生のうち3人がwindows98マシンで、そこから入力したデータのうち日付が滅茶苦茶なんです。いまさらupdateなんて出来るかなぁ。たとえ出来てもそれで解決できるんか?
Message-Id: <20060213114436@keijiwan>
Date: Mon Feb 13 11:44:36 2006
From: いしやま
Subject: 1.4+3=1.7

なんて 記事 がいる^^;
Message-Id: <20060214200058@keijiwan>
Date: Tue Feb 14 20:00:58 2006
From: こなみ
Subject: ε−δ

娘が少し勉強する気になったらしく,サボりの穴埋めでときどき聞いてくる。この間は微分のそもそもの最初のあたりがいまいち納得できないというので聞き返したら, 要するに極限概念がぴたっとこなくて気持ちが悪いらしい。 理屈が好きならε−δなんか面白かろうというので,高木貞治の解析概論を 持ち出して教えたらちょっとは気に入ったみたいで分厚い本を抱えて自分の部屋に持っていってしまった。こういうところで 納得したがるというのは立派な知的態度のような気もするが, かんじんの成績はどうなるやら。まあ,上昇の余地だけはいくらでもあるという気はするん で,親としては楽しみ楽しみと言っておくか。
で久しぶりに「微分の言いぬけ」なんてのを思い出してしまった。
Message-Id: <20060214224509@keijiwan>
Date: Tue Feb 14 22:45:09 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: 今日の仙台は異様に暖かくて大阪と変わらんかった

「1.4+3=4.4」だけど、その記事で紹介されてるのは「1・4+3=1・7」なので、問題ないのではないでしょうか。:)

週末は大阪出張で、仕事が終わった後に1時間ほど難波周辺をうろうろしてきたのだ。道具屋筋も通ったけど、ほぼ確実に飛行機に乗り遅れる気がしたので店には入らず。その代わり、飛び込めなくなった戎橋を渡って、グリコ看板と食いだおれ人形を見て、太左衛門橋(戎橋からとんぼりリバーウォークを通って隣の橋)のたもとでたこ焼き喰ってきた。それにしても、何車線もあって測道までついてるのに一方通行の道があちこちにあったり、高速入口のランプに巨大ベーゴマが載ってたりと、ミナミはとても不思議な町だった。

やまもとさんが y2k で苦しんでるシステムって、日付データを端末から拾ってるんでしょうか? 現在の日付ならサーバのクロックから、任意の日付なら文字列もしくは年月日等の整数値の組として扱っているのが普通(というか、そうでないとあっさり破綻する)と思うんですが…

/.J に載ってた「抵抗感のある使い捨て指輪」。これが何物だか知らない人って、最近は大勢いそうだなぁ…


Message-Id: <20060215180324@keijiwan>
Date: Wed Feb 15 18:03:24 2006
From: やぎ
Subject: 巨大ベーゴマ

もう、何年も大阪の街を散策していないのでベーゴマは知らんかったが、大阪なので、ここはひとつ「バイ」といってほしいところ。もっとも、俺はバイもベッタンもものすごう弱かったけど。


Message-Id: <20060215234911@keijiwan>
Date: Wed Feb 15 23:49:11 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: へぇっ!

「バイ」ですか。しかもバイ貝の「バイ」。そこに関連があるとは、まーったく知りませんでした。へぇ〜〜〜っ!


Message-Id: <20060216110950@keijiwan>
Date: Thu Feb 16 11:09:50 2006
From: バイ こなみ
Subject: バイはユビキタスばい

昔,酒田の旅館で出されたのが小さな巻貝をゆでたやつで,「これなんて貝?」と尋ねたら,「バイです」と言われた。すごく美味かったので「これからはこいつのことをもってのほかいと呼ぶように」と言ってみたけど,酒田は本間様のいうことしか聞かないらしく,いまだにもってのほかいという名前はついてない(真に受けないでね)。
大阪でも貝がバイで,考えてみれば売買の買も貝をバイと呼んでいるわけでこれはたぶん中国語からだよね。バイというのはどういう起源の言葉なんでしょう。
Message-Id: <20060216112824@keijiwan>
Date: Thu Feb 16 11:28:24 2006
From: ふる
Subject: 上海から

今年2度目の上海.姉妹校交流の中国担当という役目をもらったので来ています.来週の金曜日まで滞在して,学生に講義したり共同研究の打ち合わせをしたり.今朝は私のPCを学生につなげてもらったのだけれども,日本のWebを見られるようにするために,proxyを設定したりなんだりと,なかなかややこしそうなことをしてた.「中国からは見るのは禁止」というサイトがあったらはじくようになってるのだろうか?幸いけいじわんは見えているけど.
Message-Id: <20060216170728@keijiwan>
Date: Thu Feb 16 17:07:28 2006
From: 津田 <tsuda@dma.aoba.sendai.jp>
Subject: あくまで聞いた話ですが

天安門や法輪功など当局にとっては見られたくないsiteに関して、 国内はもちろんですが国外のsiteに対しても色々な制限がかけられており、 このため中国向けのCISCOのrouterは特別仕様なんだとか。 Googleも中国版では色々制限がかかっているそうです。
で、この制限をかいくぐるために色々と穴を通すんだそうな。
でも当局の人間は英語は読めのないか、英文のsiteは制限は緩いそうで。
この話が本当なのかどうか、いい機会ですので古川さんに是非確かめていただきたい ^^
Message-Id: <20060216184120@keijiwan>
Date: Thu Feb 16 18:41:20 2006
From: 後藤文彦
Subject: 抵抗ピアスは抵抗ありますが

抵抗指輪なら、私も中学の頃にやってました(ちゃんと半田付けして)が、 今ごろになって流行だしたりしているのですか。 あと、夏休みの宿題のレポート用紙とかを綴じて提出する際に、 左上に穴をあけて、抵抗やダイオードを通して半田付けして提出したりしてたなあ。
Message-Id: <20060216184920@keijiwan>
Date: Thu Feb 16 18:49:20 2006
From: 津田 <tsuda@dma.aoba.sendai.jp>
Subject: 謎のMSワールド

あ、下の掲示、推敲しないで変なこと書いてしまった。
「当局の人間は英語は読めのないか」→「当局の人間は英語は読めないのか」
治しておいてもらえるとありがたい>小人サマ

で、Excelって、「2/26」とかセルに入力すると勝手に日付形式として解釈され、
今年の2月26日という意味になる、って機能なかったっけ?
そのくせ「2月26日」と入れると日付形式でなくベタのtextとして扱われたと思った。
まったく、頭いいんだか悪いんだか。。。

ひょっとするとWindows 98のころのExcelは、また挙動が違うんかな?


Message-Id: <20060216190247@keijiwan>
Date: Thu Feb 16 19:02:47 2006
From: いしやま
Subject: 某国串

getした内容に「天安門」とか「法輪功」とかあると引っかかって 見れなくなるって仕組みがついてたりして… だとすると、確かめられるのは帰国後ということに。
「1・4+3=1・7」ネタですが、それだと本文中の正答率や誤答率が軒並み100%を超えてしまうのでは?と苦しまぎれの反論。
Message-Id: <20060216211103@keijiwan>
Date: Thu Feb 16 21:11:03 2006
From: ふる
Subject: 読めないページ

こちら上海は寒いです.ぶるぶる.メシはうまいです.ぱくぱく.

チェックしているかどうかはわからないけれど,学生がラボから国外へ アクセスするのは簡単じゃないみたいで,結局メールの方はまだ読めない. ホテルからは,部屋のモジュラージャックにつなげばそのまま読める のですけどね. けいじわんが読めていますから,試してみたいページのリンクを ここに貼り付けてもらえれば……なんてイタズラしちゃいけないんだろうなあ. ちなみに,いつも訪問するサイトの中では,野尻ボードがなぜか読めないです.


Message-Id: <20060217084728@keijiwan>
Date: Fri Feb 17 08:47:28 2006
From: こなみ
Subject: 修羅場になるといろいろいじりたくなる

Meadow 使っていて,日本語の検索を C-s でできないのがどうにもたまらなくなってきた。んで MIGEMO。 アルファベットで打ち込めば内部でローマ字変換して漢字まで探してくれる。 「大蒜」をサーチするのに "nin" で見つけてくれるなんてなんて賢いやつなんだ!やってる処理をみるとさすがに動作は重いのはうなづけるが,いまどきの CPU なら問題なし。
さあこれで脱稿へ向けて一直線・・・かな。とりあえず181ページ書き進んだぞ。 お約束は200ページだ。
Message-Id: <20060217173107@keijiwan>
Date: Fri Feb 17 17:31:07 2006
From: やまもと
Subject: 早く3人の先生にXPマシンを充てるべし

まぁ発注するときにwindows2000以降を前提とするようにしてたようなので、業者に「何とかしろ」と言ってもしてくれません。この3人の非常勤講師の先生方が使うコンピュータは、職員に貸与しているコンピュータの内、去年末でリース契約が切れたものの中から状態のよさそうなものを買い取って充てる予定だった。(貸与されるのは正職員と常勤講師までで、非常勤講師は備品を使っています)
ところが、買い取るのに何と「入札」しなければいけないらしい。現物は学校にあるにもかかわらず買い取るまでは使えない、という事態。しかし今年度中には解決しそうだし(?)その間は不便してもらいましょう。
ちなみに、入力に使っているのはAccessで、問題の日付のデータ型は「日付/時刻型」。
Message-Id: <20060219223943@keijiwan>
Date: Sun Feb 19 22:39:43 2006
From: こなみ
Subject: 賢すぎる MIGEMO

検索で "table" と打ったら,「表題」の「表」の上で止まってくれる。最初何のことかと思った。
Message-Id: <20060220011224@keijiwan>
Date: Mon Feb 20 01:12:24 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: スキー行ってきたのだ。(5)

1/10 以来のスキーなのだ。あー、久々。1月はあんなに雪降ってたのに、道はすっかり夏道、チャレンジコースはすっかりカリカリ。

石子3本の後、カリカリのチャレンジを3本。腰に悪いのだ。というわけで、途中で会った友人二人と一緒に3時頃には麓に降りた。パークで遊ぼうとクワッドに乗ろうとしたらさらにもう一人の友人と会って、3年生の子供を預ることに。一緒にクワッドの外側にあるコース(名前忘れた)で遊んでたんだけど、ボーゲンとはいえバランスが良いし、結構うまいんだよな。せっかくなので(?)リフトくぐってすぐのテーブルトップでプチエアさせつつ、自分でも2年ぶりくらいで跳んでみた。別に何したってわけでもないけど、俺もその子もコケることなく終ったので、ヨシとする。なお、麓のコースはややザラメっぽくて、5本程滑べってるうちにややラインっぽくなるくらい柔らかかった。このまま春になっちゃうんだろうか…


Message-Id: <20060220032052@keijiwan>
Date: Mon Feb 20 03:20:52 2006
From: ブタネコ
Subject: The Curious Incident of the Dog in the Night-time--A Book Review

http://www.ams.org/notices/200603/200603-toc.htmlの左上の書評。映画評も気になる。
Message-Id: <20060220091531@keijiwan>
Date: Mon Feb 20 09:15:31 2006
From: ふる
Subject: 週末は

蘇州観光に連れて行ってもらった.珍しく雪が降っており,雪景色の庭園が美しかった.蘇州大学出身のポスドクが案内してくれたのだが,固有名詞はすべて中国語なので(当然だ),最初は「キング・ウー・コンリョ,ジェネラル・スンヅとウーヅショがどーしたこーした」(←カタカナ表記はいいかげん)と言われてもなんのこっちゃという感じ.それでも一日が終わるころには「ああ,あの臥薪嘗胆の話ね」となんとかわかるように.春秋のころの話が目の前にあるというのはなんというか,日本はそのころ,誰がいたんだかわからないころだよなあなどと思うことしきり.
Message-Id: <20060220133855@keijiwan>
Date: Mon Feb 20 13:38:55 2006
From: こなみ
Subject: 素数で水増しってのはいいアイディアだ

ブタネコさんご推奨の本は,第1章がなくて,素数列で章番号が進むらしい。 おいらの本も7章しかないのを17章まで増やせるなあ,出版社と相談してみようかな。
Message-Id: <20060220151249@keijiwan>
Date: Mon Feb 20 15:12:49 2006
From: いしやま
Subject: google増資

古い話ではありますが、 1415万9265株の新株発行とか、 最大資金調達額が27億1828万1828ドルとか、 いろいろ遊んでますが、超越数がこれで尽きてしまうから 次はどうするのか心配です。
Message-Id: <20060222222907@keijiwan>
Date: Wed Feb 22 22:29:07 2006
From: ふる
Subject: 蘇州の続き

蘇州の土産物屋の中で,書を書いてくれる店があり,しかも名前を使って詩にしてくれるという.そこで3人の子供の名前を示したら,名前の各文字を行頭にする(アクロスティックです)七言絶句をたちどころに3つ作り,さらさらと達筆で書いてくれた.たとえば
古風暢懐為○天
川嶺松柏迎書山
拓展鴻劃動奮進
生就高才師聖賢
という具合(達筆すぎて読めないので,違っているかもしれない.○も読めない字).ところが案内役のポスドクが,「《師聖賢》より《思聖賢》の方がいいんじゃないか?」と言い出し,詩問答に.それを聞きつけて他の人たちもやいのやいのと集まり,野次馬も交えての大論争.そのうち,他の詩もここはこう変えるべきじゃないかなどと盛り上がり,なかなか楽しかったです.3本の掛け軸はいいみやげになりました.
Message-Id: <20060223133048@keijiwan>
Date: Thu Feb 23 13:30:48 2006
From: こなみ
Subject: 昔,「いつまでも一人でいねえて,はやいとこねっぱれ!」と言われたことがある

オリンピックをテレビで見てたら,東北出身の選手だろうと思うのだけど, 「靴に雪がねばって…」としゃべってた。これ本人は標準語だと思ってしゃべっているだろうけど,他の地方の人間はきょとんとするのではないだろうか。あるいはよっぽど重たい雪でべたべたねばねばしてるとか。
うちのかみさんにその話をしたら,例によって「あれ,雪が靴にねばって困ることあるでしょ」。このレスポンス,お約束ですなあ。
というわけですが,日本各地の方々,仙台あたりの「ねばる」,お分かりに なれたでしょうか?
Message-Id: <20060223223618@keijiwan>
Date: Thu Feb 23 22:36:18 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: のるえーとにっぽんとねっぱす

去年の 4/11 にノルウェー宛に出したメールの返事が、今日、日本から届いた。時差と自転の影響ってすごい。

俺としては、他動詞形「ねっぱす」の存在を知った時の方が衝撃的だったな。「ねっぱる」を知った後だったんで意味はすぐ分かったけど、そういう使い方ってアリなんだ!って感じで。


Message-Id: <20060224180819@keijiwan>
Date: Fri Feb 24 18:08:19 2006
From: ○やま <犬小屋となり>
Subject: 黒光

昔、100円屋で入手した蛍光灯型ブラックライト、未使用なのがとっておいてあったはずです。
ThinkPadをいただいたお礼といってはなんですが、さしあげましょうか。>いしやまさん

BUFFALO(メルコ)の無線LANカードのWLI-CM-G54Lが理薬生協で1980円(税込)  
これ、PowerBookG4 で動作する貴重品。Mac OS X 環境、PC カードスロットで使用。一年前に探したときには完了品で手に入らなかったのだけど、先月あたりからひょこり現れた、処分品らしい。

Message-Id: <20060224224553@keijiwan>
Date: Fri Feb 24 22:45:53 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: なんか気が抜けた

今日は 15:30-19:45 くらいの間、SINET の東北地区のメインノード(TOPIC の上流ノード)がコケてた。その影響でここも見えなくなってましたが、廃止になったわけではありません。:) それにしても、network がコケると仕事がまったく進まなくなるのを改めて痛感したなぁ。でも、ユーザからの問い合わせやクレームは、それほど多くなかった。うーん、まだまだネットワークが信頼されてない証拠だよなぁ。

前にも書いたけど、蛍光灯型ブラックライトは LED のと随分波長が違うみたいなんで、いろいろ照らし比べると面白いですよ。セットで確保するのがお勧め。

1,980 円で 802.11g は魅力かも。俺が使ってる PBG4 は初代 AirMac card (802.11b) だからなぁ。…と思ったけど、AP が 802.11b だからカードだけ get しても意味ないんだな。(^^;;


Message-Id: <20060225010447@keijiwan>
Date: Sat Feb 25 01:04:47 2006
From: モモとあんずのれーちゃん <lei@cat-v.ne.jp>
Subject: 今日もいきなり寒かった

「ねっぱる」は標準語「ねばる」の仙台弁だと思ってました。
「ねばる」も通じないなんて、標準語はなんて不便なんだ。
「あるって」も「歩いて」の促音便だと思っていた。

「ねっぱす」に関しては、仙台弁には自動詞の他動詞化、
というクセがあると聞いたことがあります。
「木が植わってる」とか。この現象の真偽はともかく、
「植わってる」はその後、他の地域でも使うということが判明し、
本当に日本中で通じるのかどうか、いまだによくわかりません。

そしてまた私の好きな方言シリーズ。
「おしっこつまった」。

Message-Id: <20060225121333@keijiwan>
Date: Sat Feb 25 12:13:33 2006
From: 偽仙台人@京都
Subject: 宮城県人判別テスト

下の動詞の変化表の各行を A → Bとしたとき, それぞれの例を次のどれかに分類しなさい。 なお,複数の分類に該当する場合については,より狭く分類さらってるほうを 正解とする。また「仙台弁」というのは仙台市近隣の石巻,登米,大崎,白石, 角田,亘理などを含む地域で話さっていることばであって, なおかつこの地域以外のいわゆる標準語では,語彙として存在しないかまたは 存在しても意味の範囲が有意に異なるものを指すこととする。
  1. A, B ともに標準語であり,変化も正しい対応になっているもの
  2. A, B ともに標準語であるが,変化が正しい対応になっていないもの
  3. A は標準語であるが,Bへの変化が仙台地方においてのみ正しいもの
  4. A は標準語であるがBは日本語の語彙にないもの
  5. A, B ともに仙台弁であり,対応も正しいもの
  6. A は仙台弁であるが,Bは仙台弁の語彙にも含まれないもの
  7. その他
ねばる → ねばす
かたまる → かたます
とける → とかす
とろける → とろかす
うるける → うるかす
くずれる → くずらす
にえる → にえらす
やける → やかす
こげる → こがす
はれる → はらす
たれる → たらす
にげる → にがす
すわる → すわす
まわる → まわす
だまる → だます
たまげる → たまがす
ちくる → ちくるす
やめる → やます

Message-Id: <20060225122002@keijiwan>
Date: Sat Feb 25 12:20:02 2006
From: 偽仙台人
Subject: 補足

なお,解決に当たっては各行を少なくとも10回ずつ音読して熟考すること。
Message-Id: <20060225230746@keijiwan>
Date: Sat Feb 25 23:07:46 2006
From: 後藤文彦
Subject: 仙台は県内で最も仙台弁が通じにくい地域では

私は「鼻がつまる」の意味も、おしっこやうんこがつまるのと まったく同じ「つまる」(つまり、「たまっていっぱいになる」)の 意味だと思っていたら、非宮城(非東北?)系方言では違うんですかねえ。 「鼻がつまる」は「鼻水がたまる」の意味ではなくて、 「鼻が詰まって塞がる」の意味なんでしょうか。 石巻語な私は「くっつける/くっつく」の意味では「ねっぱす/ねっぱる」を使うけど、「ねばす/ねばる」は使わないなあ。「ねばす/ねばる」だと「ねばねばにする/ねばねばになる」の意味みたいに感じてしまう。
Message-Id: <20060226004517@keijiwan>
Date: Sun Feb 26 00:45:17 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: 書いてるうちに論点がどんどんズレたけど気にしない

うぅむ。偽仙台人の「仙台弁」に対する理解は、いろいろと事実とズレている気がする。さすが偽物。;)

宮城県は方言群の分布が行政区分と全然一致してなくて、県南と県北で随分違う系統の方言が使われているのだ。その間に分布する仙台弁は、これがまたどっちとも全然違うちゃきちゃきした言葉です。参勤交代の時に江戸から持ち込んだのか、元々そういう気質なのかは知らない。宮城の他の地域にはない仙台特有の語彙も多く…って話を何かで見た気がするけど忘れた。(おい)

「ねっぱる」は「ねばる」の促音便ってわけじゃなく、意味範疇が明確にずれてます(重なってる部分もあるけど)。れーちゃんが書いたように、「ねばる」と発音したからって、東京方言人には通じるとは限らないのだ。雪は靴底にねっぱることはあっても、ねばったりはしない。ガムはねっぱるしねばるけど。というわけで「ねっぱる」を「ねばる」と表記したら、それはもはや標準語の「ねばる」でしかないと思う。したがって「ねばす」は存在しない。

前の掲示では「ねっぱす」を他動詞形って書いちゃったけど、正しくは使役形ですね。れーちゃんが書いた「自動詞の他動詞化」も、正確には『自動詞/他動詞の対立を持たない自動詞を使役化して他動詞っぽく使う』ってことじゃないかな。単なる直観だけど。だって、そもそも自他の対立(例えば -u/-eru)がある動詞だと、使役化した -aseru 形は使役の対象が違う物になっちゃうから。つまり「(指に付いた)糊がねっぱる/糊を(壁にぶちゅっと)ねっぱす」に対応するのは、「肉が焼ける/肉を焼く」であって「肉を焼かせる」ではないということ。

…うーん。対立する他動詞がない自動詞って、要するに動作の対象物が存在するような動詞らしい動詞ではなく、状態を表すような形容詞っぽい動詞ってことか。「使役」っていう文法概念自体が、東京方言とズレてるってことかな。そう思うと、「書かさる」とかの自動的使役(って表現で良いのか?)で可能態を表すなんてのと、共通の何かがありそう。

「植わってる」は、東京方言でも普通に使うな。でも「植わった」とはあまり言わないか。仕事を終えた植木屋に「きれいに植わったね」だと ok な気もするけど。「お、バスが来た」みたいな『現在起きてることなのに過去形』的用法だけが許される…のか?

久々に長い掲示を書いたんでお気づきの方も多いと思いますが、仕事が切羽詰まってます。(^^;;


Message-Id: <20060226041048@keijiwan>
Date: Sun Feb 26 04:10:48 2006
From: モモとあんず <lei@cat-v.ne.jp>
Subject: 鼻水もつまってる

私の「ねっぱす/ねっぱる」は後藤さんと同じだと思われます。
「ねばす」は使わないし、「雪が靴にねばる」とも言いません。
私の「ねばる」の正しい使い方は、「この納豆よくねばるね」。
曽祖父母の代から今の実家なので仙台弁には比較的自信があったんですが、
ここに来ると何もかもが怪しく思えてしまう。

あと、「木が植わってる」は他動詞の自動詞化でした、すみません。
似たような用法としては、

 「ゴミながってるよ」(=落ちている、放置されている)
 「窓開かってるから閉めて」
 「名前呼ばったら返事しろ」
 → 対応する他動詞は「呼ばる」、タ形は同じく「呼ばった」です。
   この自動詞の辞書形は……何だ???
   ちなみに他動詞の受身は「呼ばらった」。
   もしかして「俺が名前を呼ばったら、おまえが返事しろ」かもしれません。
   感覚的には自動詞なんだけど。

 「犬にケーキ食わった〜」(=食われた)
 「背中押さった」
 「足踏まった」

後半は受身の変種かな。


「おしっこつまった」系統の独自の自動詞としては、

 「あんず、おがったな〜」(=大きくなった)
 「ごしぱらげた」(=腹が立った、第三者主語にも使う)
 
これくらいしかすぐには思い付かない。
詳しい分析は、忙しい大'さんにおまかせします!


ついでにもう1個好きな方言を。
「このトマト、故障入ってる」(=病気がある)


Message-Id: <20060226143530@keijiwan>
Date: Sun Feb 26 14:35:30 2006
From: 偽仙台人
Subject: SVOO

「ねばる」,「ねばす」はないというのが多数決で決まりそうだけど,うちのかみさん(仙台市原町の国立病院生まれ,気仙沼で幼少時数年を過ごす)はあると言ってます。んで,検索したら長町弁にはあるらしい。 そうか長町は仙台じゃなかったのか。
ちなみに「ねばす」は古語としては存在していて,「ねばねばにする」,「粘りつかせる」の意味があるそうです(『精選版 日本国語大辞典』)。
ところで使役ってのは目的語を2つもつんだから,SVOO形の他動詞ってわけじゃないのか?

そうだそうだ,質問でがす。
「ごみながってる」というのは,「ごみがなげらってる」というのとはちがうのすかや?

Message-Id: <20060226155950@keijiwan>
Date: Sun Feb 26 15:59:50 2006
From: 大' <inu@dog>
Subject: いよいよ切羽詰ってきた

その長町弁のページには「ねっぱす」の語源が「ねばす」らしいとは書いてあるけど、長町弁に「ねばす」があるという記述は見当たりません。仙台でも「ねばる」は使うだろうけど、それは仙台独特の表現じゃなく、標準語の「ねばる」(と同じもの)だよね。俺の語感だと「ねばる」や「ネバネバする」は何やらびよよ〜んと伸びる感じを伴うので、セロテープとかの変形なしにペタペタするものには使えないのだ。仙台でもセロテープはねっぱるけどねばらないのではないかと思うんだけど、どうでしょう?

現代英語の他動詞を使役化したら大抵 SVOO になるでしょうが、それを日本語の自動詞に適用するのは無理があるのでは。そもそも現代英語でも、自動詞では "Let's go!" などと SVOO にはなりません。あと使役は意味論上の概念なので、文法概念である文型とは一致しません。

「植わってる」シリーズは受身なんだろうなぁ。「ゴミが捨てられている」ってのは普通に言うし、形式が違うわけではなく音便なのでは(ただし「開かってる」は「開けられてる」より「開いてる」が普通だけど)。列挙してもキリがないけど、独自の語彙としては「ごしゃぐ」「むつける」「かたる」なんてのも。


Message-Id: <20060226165924@keijiwan>
Date: Sun Feb 26 16:59:24 2006
From: ラピュタ犬モモ <lei@cat-v.ne.jp>
Subject: 本物仙台人のつもり

「なげらってる」ゴミは、少なからずなげた人というのが想定されており、
標準語なら「捨ててある」「ほうってある」に近い感じ。
「ながってる」はあくまでゴミそのものの状態であり、
「ゴミが落ちている」に近いと思われます。
よって「ながってる」は自動詞感覚であって受身とは違うのです。

木はもう少し分析できる。
「*あの木、税金で植わったんだよ(○植えらった)」とか
「*じっちゃんに植わった木(○植えらった木)、おがったなや〜」
とか言わないので、受身ではないと思う。
常にテイルでのみ使われるあたりが今後の課題ということで。

あとテープ。
セロテープはねっぱりますがねばりません。
ガムテープはねっぱるしねばります。
納豆はねっぱらないけどねばる。たぶん。
「ねばる」自体あまり使わないのでちょっと自信が……。


それから使役。私自身が混乱してきたので整理してみますと、日本語の場合、

 他動詞の使役 → 目的語を2つ持つが、人はニ格をとるのが普通なので、
          あまり二重目的語という感覚はない。

 自動詞の使役 → 元々目的語を持たず、使役になって初めてひとつ目的語を持つ。
          ただし自動詞の使役同様、その目的語に向かうものは動詞そのものではなく
          あくまで「セル/サセル」なので、こちらも通常は目的語とは言いません。
          例 子どもを歩かせる=動詞は「歩く」、「せる」はいわゆる助動詞
                     「子どもを〜せる」であって「子どもを歩く」ではない

 英語の使役 → 他動詞である使役動詞の仕事であって、
         使役を受ける不定詞が自動詞か他動詞かには関係がない。
         例 make him walk = him は make の目的語
                    文型はSVOだけどあくまでSVOCに近い
           make him eat it = 文型はSVO、これもSVOCに近い
                     eat が主動詞ではないので it は目的語とは呼ばない

前回こういった話が話題になったときに大'さんが書いてたような気がしますが、
目的語とか自動詞/多動詞という文法概念そのものが日本語に合わず、
研究者の間でもまだ定義で揺れているので、
私が書いてる「自動詞」とかの用語はあくまで便宜上のものです。
混乱を助長してたらすみません。



Message-Id: <20060226172429@keijiwan>
Date: Sun Feb 26 17:24:29 2006
From: モモ <lei@cat-v.ne.jp>
Subject: さて宿題にトライしましょう

指摘のないものは標準語(左が自動詞、右が他動詞)です。
モモに内在する文法によると、

ねばる → ねばす(ちょっと嘘くさい標準語)
かたまる → かたます(日本語じゃない cf. 使役=固まらせる、使役動詞=固まらす)
とける → とかす
とろける → とろかす(仙台弁にありそうだけど使役動詞かもしれない)
うるける(仙台弁マイナー自動詞) → うるかす(仙台弁他動詞)
くずれる → くずらす(日本語じゃないような気がするけど使役動詞として使う人がいそうです)
にえる → にえらす(同上)
やける → やかす(同上)
こげる → こがす
はれる → はらす(使役動詞 cf. 他動詞=はらせる、他動詞テ形=はらせて
                 使役動詞テ形=はらして)
たれる → たらす
にげる → にがす
すわる → すわす(「すう」の使役動詞)
まわる → まわす
だまる → だます(違う他動詞)
たまげる(仙台弁) → たまがす(日本語じゃない)
ちくる(標準語俗語) → ちくるす(日本語じゃない)
やめる → やます(日本語じゃない)

使役動詞とは、ここでは他動詞として使われる「〜す」の形をさします。
 使役  =〜せる/〜させる  例 食べさせる
 使役動詞=〜す        例 食べさす
「たべさす」でちゃんと変換してくれるので、日本語だと思う。
ただしどんな動詞にもここでいう使役動詞があるわけではありません。
そこらへんは大衆のコンセンサスにまかされているらしい。



Message-Id: <20060227185259@keijiwan>
Date: Mon Feb 27 18:52:59 2006
From: やまもと
Subject: 最近街の方が賑わっている

国道23号線がつんでると思ったら、右翼団体の車が多数北上していた。伊勢にそれ系の団体がたくさんあるにしても、数が多い。どこでイベントがあるのかと思ったら、日教組の全国大会がZ市であったのね。ここで全国大会があるのは私が高校1年生のとき以来だ。

それにしても、あの車の中はどうなっているのだろう。


Message-Id: <20060227232323@keijiwan>
Date: Mon Feb 27 23:23:23 2006
From: 野尻抱介
Subject: つがつんでる

 25日に車でZ市街を通過したら市役所とメッセウイングは重点警備中。中勢バイパスを北上したら反対車線は数kmにわたって街宣車のコンボイができてました。渋滞して動かないので中の人が降りて立ち小便していたり。つまり、トイレのない車輌もあると。
 ところで「つんでる」(=混んでる)は方言でしょうか。

Message-Id: <20060228103651@keijiwan>
Date: Tue Feb 28 10:36:51 2006
From: 博覧凶器こなみ
Subject:

「つがつむ」というのは,秋田の「どさ」「ゆさ」とか,薩摩の「けっけっけ」に劣らない方言の短文かも。もっとも「詰む」というのは,もともと込み合って密度が高いことをさしますね。「目の詰んだ編み物」とか。語彙的には立派な日本語だと思いますが,人の混雑に使うあたりはZ弁の売りかもしれません。

関西に来ていつも頭を去来する疑問は,「けえへん」,「きいひん」の 両立。そのあとから「こおへん」もあることに気がついた。だったら「こおほん」だろうが!

ついでに。ふと聞いた「くうへんくわへん?」。この意味はなんでしょう。
Message-Id: <20060228121932@keijiwan>
Date: Tue Feb 28 12:19:32 2006
From: ふる
Subject: 帰ってきました

某阪大学出身です。関西と言っても京都と攝津と河内とじゃぜんぜん違ってて、思い出すのはバリバリの河内弁で「なんやてぇこの問題がわからへんて?お前もう出てけや出てけ!」と怒鳴りまくってた線形代数の講義や、まったりとしたお公家さん言葉で「ここのとこの電流が、こないなりますやろ〜」(「とこ」にアクセントね)とやってた電気回路の講義を思い出します。「行く」「来る」の活用も京都と大阪で違ったような。たとえば「ごめーん、きょうは行けへんわぁ」「ごめん、きょうは行かれへんわ」という感じだったような……このあたりはネイティブの登場を待ちます(>Y木さん)。

九州では話し手が相手の方へ行くことを「来る」と言いますね。「きょうお前の家に来ていいか」とか。有名な長崎の「こんこられんけんこられられんけんこーんこん」。最近は「にほんごであそぼ」でエンディングになってますね。

上海では、大学から国外(学外?)にアクセスするのに,学生がいろいろproxyを使ったり,SocksCapというソフトを使ったりしてたのでおもしろかったですね。「このsocksサーバは,今日は使えるかもしれないけど,明日はわからない」と言われたりとか。で,いろんなルートでアクセスしてみたのですが,なぜか野尻さんとこだけはどのルート使ってもアクセスできなかった。なぜだろう?何かまずいことが書いてある??


Message-Id: <20060228221835@keijiwan>
Date: Tue Feb 28 22:18:35 2006
From: 偽仙台人
Subject: 相馬も仙台弁を使うらしい

まだまだねばる(標準語)のだ。
ねっぱる,ねっぱすは仙台弁にあるが,ねばる,ねばすはないというのが 多数決で決まりそうだったので援軍を探してみたらいた。 おっと,会津もそうだったのか。
Message-Id: <20060228222926@keijiwan>
Date: Tue Feb 28 22:29:26 2006
From: こなみ
Subject: そうそう

知り合いの話によると,なんでも上海には魔鏡を売っている土産物店があるらしいのだ。実物を見せてもらったのだけど,直径10センチほどの銅鏡で,研磨面で太陽光を反射させると裏に彫ってある模様がみごとに浮き出す。隠れキリシタンがマリア像の浮き出る魔鏡を隠していたこともあったとかいう,あれです。
以前京都の職人が作っていたこともあるらしいが,サイズの大きい立派な工芸品 にしないと気がすまない人で,とても手に入る代物ではなかったし,近年亡くなってしまったという。ところが上海で見つけてラッキー!だったそうだ。値段は相応に1万円。ひょっとしたら値切れるのかもしれないけど。
というわけで,今度行くときにはぜひ周りの人に尋ねてみてください。>ふる
大きな声じゃ言えないが,10円玉を研磨すると魔鏡になるんだそうです。他の硬貨は銅の軟らかさをもってないのでダメらしい。
[↑]

この掲示板の管理大': 佐藤 大'  <satodai@w3m.jp>

InuBBS Version 0.4+